翻訳と辞書
Words near each other
・ The Gods of Wheat Street
・ The Gods Return
・ The Gods Themselves
・ The Godsend
・ The Godson (film)
・ The Godwhale
・ The Godwin Building
・ The Godwinns
・ The Godwulf Manuscript
・ The Godz
・ The Godz (album)
・ The Godz (New York band)
・ The Gogo Building
・ The Goit
・ The Gold (Control) Act, 1968
The Gold at the Starbow's End
・ The Gold Bar Reporter
・ The Gold Bat
・ The Gold Bug (short story)
・ The Gold Bug Variations
・ The Gold Chignon
・ The Gold Coast (DeMille novel)
・ The Gold Cure
・ The Gold Diggers
・ The Gold Diggers (1919 play)
・ The Gold Diggers (1923 film)
・ The Gold Diggers (1983 film)
・ The Gold Diggers (Sholem Aleichem play)
・ The Gold Diggers' Song (We're in the Money)
・ The Gold Dust Orphans


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Gold at the Starbow's End : ウィキペディア英語版
The Gold at the Starbow's End

"The Gold at the Starbow's End" is a science fiction novella by Frederik Pohl. Originally published in the March 1972 issue of '' Analog Science Fiction/Science Fact'', it was nominated for (but did not win) both the 1973 Hugo Award for Best Novella and the 1973 Nebula Award for Best Novella. It did win the 1973 Locus Award for Best Novella.〔(Locus Award for Best Novella Winners ) accessed March 4, 2015〕
Writing in ''The Encyclopedia of Science Fiction'', John Clute and Brian Stableford noted that Pohl's longer work had greatly improved after he stopped being the editor of ''Galaxy Magazine'' and the ''Worlds of If'' in 1969. They considered "Starbow's End" to be an important transitional work leading to his better-known work of the late 1970s and 1980s. As the editor of ''Platinum Pohl'' (a collection of Pohl's work), James Frenkel described "Starbow's End" as a "wild adventure" that also addressed "the conflict between the needs of science and the exigencies of balancing a budget".
Pohl later expanded the novella into a full-length novel, which was published in 1982 under the name ''Starburst''.〔
==Plot summary==
The story is told with two narrative devices—reports from members of the crew of the U.S. Starship ''Constitution'' alternating with a traditional third-person narration of the activities back on Earth. The main protagonist of the activities on Earth is Dr. Dieter von Knefhausen, the scientist in charge of the U.S. space program.
In the first report from the starship, the reader learns that the ship is approximately one month into a multi-year journey to the Alpha Centauri star system, where the crew will begin colonization of the planet Alpha-Aleph. Already, the crew is finding they have too much free time and have begun filling that time by studying various problems in mathematics. In the first narration of the action on Earth, the reader learns that society has become dystopian. The possibility of colonizing Alpha-Aleph is a source of hope for a better future.
As the story progresses, the reader is told that the existence of the planet Alpha-Aleph is a hoax, perpetrated not only on the American people but also on the crew of the starship. The true purpose of the mission is to place the crew in a position where they will have nothing to do other than study mathematics. The hoax was the idea of Knefhausen, who believes that, if deprived of any other means of recreation, the crew will succeed in making scientific breakthroughs that will then be broadcast back to Earth. Knefhausen's theory proves true, but he learns that the crew quickly becomes bored with technological applications of their new-found mathematical prowess. Instead, they become increasingly interested in using it to develop their understanding of art and philosophy. These new understandings give the crew an unusual control over the physical universe and, by the end of the story, they have achieved god-like powers.
Two recurring mathematical themes in the story are Carnap-Ramsey sentences〔Carnap statements are introduced in the section titled "''Constitution'' Three", and are mentioned again in "''Constitution'' Four" and "''Constitution'' Five" (at pages 345, 353 and 358 of the ''Platinum Pohl'' collection ISBN 0-312-87527-4).〕 and Godel encoding.〔 Godel encoding first appears in the "''Constitution'' Four" section (at page 352 of the ''Platinum Pohl'' collection ISBN 0-312-87527-4), but is discussed more fully in the "Washington Four" section (starting at page 354 of ''Platinum Pohl'').〕
The word "starbow" in the story's title is a word coined by one of the characters on the starship. It refers to the rainbow-like effect seen when stars are undergoing a relativistic Doppler effect.〔The coining takes place in the fourth and fifth paragraphs of the section titled "''Constitution'' Four" (which starts at page 351 in the ''Platinum Pohl'' collection (ISBN 0-312-87527-4)).〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Gold at the Starbow's End」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.